sexta-feira, 25 de abril de 2008

Fotografias II Penta5

Já estão disponíveis as fotografias da II Edição do Penta5, realizado a 13 de Abril de 2008.

Aproveitamos para agradecer ao Samuel Ma a sua dedicação e empenho. Obrigada!!

http://www.aaacm.pt/galeria/thumbnails.php?album=36

The photos of the Penta5's second edition are now available.

We would like to thank Samuel Ma for his dedication and commitment. Thank you very much!!

quarta-feira, 16 de abril de 2008

Penta5 no Infordesporto

Veja a notícia do nosso evento no Sapo Infordesporto aqui:


http://infordesporto.sapo.pt/Informacao/Modalidades/OutrasModalidades/noticiaoutras_pentatlopenta5_160408_485551.asp

You can see an article about our event, written in the Portuguese most seen Sports' Website in the link above.

terça-feira, 15 de abril de 2008

Foi assim...

09h30 – Credenciação
10h00 – Recepção às equipas no Auditório do Colégio Militar
11h00 – Início da prova de Esgrima
11h15 – Sorteio dos cavalos
11h30 – Início do aquecimento do Hipismo
11h30 – Início da prova de Natação
11h30 – Início da prova de Tiro
11h40 – Início da prova de Hipismo (1ª volta)
13h00 – Almoço
14h30 – Início do aquecimento do Hipismo
14h40 – Início da prova de Hipismo (2ª volta)
16h00 – Início da prova de Corrida
17h00 – Cocktail / Entrega de prémios



Foi segundo este horário de competição que decorreu, no domingo, a mais recente edição do Penta5.


Devido ao atraso de algumas equipas, a entrada no Adutitório do C.M. aconteceu alguns minutos mais tarde que o previsto, o que acabou por não se fazer notar, uma vez que às 11h já todos nos encontrávamos no Ginásio. Ainda no Auditório, a recepção aos participantes foi feita com um pequeno filme retratando, na era moderna, a lenda do Mensageiro (disponível para download em breve) e, de seguida, foi lida uma mensagem sobre o Pentatlo, o Espírito Olímpico e os Jogos (transcrita em breve).




A prova de Esgrima foi realizada sem aparelhos, devido a um precalço de última hora. No entanto, nesse aspecto, tudo correu bem, uma vez que o espírito desta prova é o de fair play e divertimento. Cada grupo de esgrima ficou identificado com uma braçadeira de cor para que todos os atletas soubessem com quem partilhavam a pista e de volta para volta era feita uma rotação no sentido dos ponteiros do relógio. Esta nova dinâmica na prova de Esgrima (braçadeiras e rotação) resultou e fez com que quem não conhecia passasse a perceber como decorre a competição desta modalidade no Pentatlo. Por falta de tempo, ao invés de se realizarem 9 voltas, foram jogadas apenas 5, tendo sido atribuídas 4 vitórias a cada atleta.



As provas de Tiro, Natação, Hipismo e Corrida decorreram normalmente e dentro do horário previsto.



Este ano a organização possibilitou aos participantes momentos de relaxamento, proporcionados por duas terapeutas que realizaram massagens de shiatsu e ayurvédica. Uma experiência a repetir!

O staff com as terapeutas

The Staff with the therapists



O dia culminou num lanche, seguido da entrega de prémios. Os resultados, esses, terão o seu devido destaque num post mais adiante...






09h30 – Confirmation of the subscriptions
10h00 – Reception of the teams at the Military School’s Auditorium
11h00 – Fencing Competition
11h15 – Horse’s Draw
11h30 – Riding heating
11h30 – Swimming Competition
11h30 – Shooting Competition
11h40 – Riding Competition (1st round)
13h00 – Lunch
14h30 – Riding heating
14h40 – Riding Competition (2nd round)
16h00 – Running Competition
17h00 – Cocktail / Award Ceremony

It was according to this competition schedule that Penta5’s most recent edition has occurred.

Due to some teams’ delay, the reception at the Auditorium was a bit late. However, that wasn’t a problem, since at 11 o’clock we were already at the Gym. Still in the auditorium, the reception started with a small film about the Messenger’s Legend (able to download soon) followed by a reading message about Pentathlon, Olympic Spirit and the Games (available soon).

The Fencing competition wasn’t electric, since we had a last time problem with the entity that was going to loan us the material. However, it all went very well, since the spirit of this event is of fair play and joy. Each group was identified with a colourful bracelet so all the athletes could know whom they were sharing the track with. Also, in each round, the athletes had to rotate in the clock’s pointers direction. This new fencing dynamic (bracelets and rotation) had a great result and helped the athletes that had no idea how a pentathlon’s fencing competition was.
Due to lack of time, 4 rounds weren’t played and to all the athletes were given 4 victories.

Shooting, Swimming, Riding and Running events happened with no problems and according to schedule.

This year the organization has given the participants the opportunity to have relaxing moments, provided by two therapists that were performing shiatsu and ayurvedic massage. An experience to repeat!

The day ended with a cocktail/snack followed by the award cerimony. The results will have their own posts ahead…

segunda-feira, 14 de abril de 2008

Mais um

Finda que está a II Edição do Penta5, resta-nos fazer um balanço final e proceder aos respectivos agradecimentos.

A actividade do blog não vai cessar e uma vez que iremos continuar com o projecto Penta5, as notícias serão uma constante.

Esperamos que todos se tenham divertido, que se juntem a nós no próximo ano para uma nova edição do Penta5 e que continuem a visitar o nosso sítio na Internet!



Once Penta5’s II Edition is over, there are a balance and some thanks to be done.

The blog’s activity won’t stop and since we will continue with the project Penta5, the news will be constant.

We hope that all of you had fun, that will join us next year in a new edition of Penta5 and that keep visiting us in our site on the Internet!

sábado, 12 de abril de 2008

É amanhã!

É já amanhã que decorre a II Edição do Penta5 no Colégio Militar. Infelizmente, por lesões de última hora, algumas equipas tiveram que desistir da Competição. Assim, iremos contar com 25 equipas, constituidas por familiares, ex-alunos, ex-atletas com as mais variadas idades, desde os mais pequeninos aos mais graúdos.

Está tudo a postos para um fantástico domingo replecto de muito convívio e divertimento, apelando ao espírito desportivo e transmitindo aos que nos irão acompanhar um incentivo para a prática desportiva e o quão emocionante pode ser a prática do Pentatlo Moderno.



It will be just tomorrow that the II Penta5 Edition is going to take place in the Military School. Unfortunately, a few teams won't be able do compete because of last time injuries. Therefore we will count with 25 teams composed by familiars, former students from Military School, former athletes with ages between 5 and 65 years old.

It’s all set for a wonderful sunday full of joy and happiness, appealing to sport spirit and transmitting to all who will be present an incentive to practice sport and to prove how emotive Modern Pentathlon can be.

segunda-feira, 7 de abril de 2008

Festa Promocional PENTA5 @ Loft

Com o incondicional apoio da Associação Académica da Faculdade de Direito de Lisboa, a equipa organizadora do Penta5 associou-se à mesma para a Festa desta 5ª feira (10 de Abril) no Loft, em Lisboa (http://www.myloft.groundzeroevents.net/).


Assim, todos aqueles que entrarem com convite dado por nós estarão a contribuir para o nosso evento.


Elas - 3€
Eles - 6€


Para mais informações e pedido de convites contactem através do nosso email (apajpm@gmail.com) ou números de telefone (965344248 / 919896672).











Penta5’s Staff joined the Academic Association of Lisbon’s Law School in order to promote a party, next Thursday (10th April) at Loft Disco, in Lisbon (http://www.myloft.groundzeroevents.net/).



Their support to our event is unconditional and each person that goes to the party with an invitation given by us will be contributing for our event.



Girls – 3€

Boys – 6€



For any questions and invitations requests please contact us to: apajpm@gmail.com or 965344248 and 919896672.

domingo, 6 de abril de 2008

"Penta Famílias"

O Penta5 tem sido, desde que se começou a falar do conceito e ainda antes do seu "lançamento", apelidado de "Penta Famílias" por muitos dos seus participantes e amigos. É um dado curioso pois desde o início que procurámos que este evento tivesse um ambiente familiar e importante, pois um dos nossos objectivos é, sem dúvida, a promoção da actividade física, e a edução para a prática desportiva deve começar em casa.


Na edição anterior tivemos 5 equipas compostas por pais e filhos e outras tantas compostas por elementos da mesma família. Este ano, apesar das inscrições ainda não terem encerrado, contamos já com 2 equipas de pais e filhos e uma outra constituída por elementos da mesma família.


A 15 de Abril de 2007 foi entregue um prémio, oferecido por António Pinto Basto, também concorrente com os seus filhos na equipa "Pimbas", à equipa que, de entre as 5 constituídas por pais e filhos, ficou em 1º lugar. O prémio foi um CD da sua autoria, recebido pela equipa "Penta Santos".






António Pinto Basto com os filhos: Egas, Gustavo e Amélia. O quinto elemento da sua equipa foi um atleta Paralimpico.
António Pinto Basto and his sons: Egas, Gustavo and Amélia. Their fifth team element was a Portuguese Paralimpic Athlete.







A equipa de pais e filhos vencedora da I Edição: José Maria (Membro da UIMP[1]), Maria Angélica, André, Francisco (na foto) e Carolina Paula Santos.
The fathers and sons' winning team of the 1st Edition: José Maria (UIPM[1] Member), Maria Angélica, André, Francisco (in the photo) and Carolina Paula Santos.




Before the first edition of Penta5, while there was only a conversation about an idea, people already referred to it as “Families' Penta”. And they still do, witch is curious because not only since we thought about this concept we wanted it to have a familiar environment but also because we have, as a goal, the promotion of physical activity with this event, and we believe that the education for the sports’ practice, starts at home.

In the last edition we had 5 teams composed by fathers and sons and a few others by family members. This year, although we haven’t received all the sign ups, yet, we already have 2 fathers and sons’ team and another one only with family members.

On the 15th April 2007 we gave a prise, offered by
António Pinto Basto (a famous Portuguese Fado singer), also a competitor in the event with his sons with their team "Pimbas", to the team that, from all the 5 composed by fathers and sons, had more points. The prise was a CD – he’s latest work –, received by “Penta Santos” team.

[1] Uinião Internacional de Pentatlo Moderno

Union International de Pentathlon Moderne

quarta-feira, 2 de abril de 2008

"Mexicanos Vira-Mines"

Depois de abertas as inscrições, a primeira que recebemos foi a da equipa vencedora em título, os "Mexicanos Vira-Mines":



- Pedro "Óbicuelo" Bernardo;
- Nuno "PitBull" Alves Caetano (Capitão da Equipa);
- Lourenço "Panda" Corrêa Monteiro;
- André "Motoscasso" Trepado;
- José "Pepper" Pimenta.

Parabéns pela vossa prestação na Edição anterior e esperamos encontrar-vos em grande forma este ano!



After the signup sheets were available in our blog, the first subscription we received belongs to last year’s winners, “Mexicanos Vira-Mines”. They are:



- Pedro "Óbicuelo" Bernardo;

- Nuno "PitBull" Alves Caetano (Team's Captain);

- Lourenço "Panda" Corrêa Monteiro;

- André "Motoscasso" Trepado;

- José "Pepper" Pimenta.



Congratulations for your victory last year, and we hope to find you in grate shape in this Penta5’s edition!

terça-feira, 1 de abril de 2008

Inscrições Penta5 2008

Estão oficialmente abertas as inscrições para a edição do Penta5 de 13 de Abril de 2008.

Pode fazer o download da ficha de inscrição na secção de downloads do nosso blog.

Lembramos que atletas federados em Pentatlo Moderno não poderão fazer parte das equipas e que os atletas federados em qualquer das cinco modalidades que compõem o Pentatlo Moderno não poderão competir nessa modalidade.


Chamamos a atenção para o número limite de inscrições (30 equipas) e para o caso de inscrições de equipas sem os 5 elementos, que devem ser acompanhados de um pedido à organização para que esta complete as equipas. Nestes casos as inscrições apenas são consumadas após a confirmação da APAJPM.


As fichas de inscrição deverão ser enviadas para o endereço de email da Associação: apajpm@gmail.com assim como qualquer pedido de esclarecimento.

Por favor preencha todos os campos da ficha.




You can now signup for the 13th April 2008 Penta5’s edition.

You can get your signup sheet at the download section of our blog.

We remember that Modern Pentathlon (MP) athletes can’t be part of the Penta5’s teams and the athletes of one of the five disciplines that are part of MP won’t be able to compete in that one.

We ask your attention for the limit number of signups (30 teams) and for the subscriptions without the 5 elements, witch must be followed with a requirement so that the organization can complete the team. In these cases the subscription will only be consummated after APAJPM’s confirmation.

The subscriptions must be sent to our email address:
apajpm@gmail.com such as any clarification request.

Please fulfil all the application form.






II Edição Penta5

Depois do sucesso alcançado na I Edição do evento, está já em marcha a II Edição do mesmo!



Vai ter lugar no dia 13 de Abril nas Instalações do Colégio Militar. As regras são as mesmas do ano passado, à excepção da disciplina de Esgrima que contará com uma nova dinâmica na prova para que tudo corra pelo melhor.



As inscrições abrem ainda esta semana e poderão fazer o download da ficha de inscrição aqui no blog.



Contamos com a vossa participação e divulgação do evento!









After the success achieved in the 1st edition of our event, the second edition is already being prepared.

It will happen on the 13th April at the Portuguese Military School facilities. The rules are the same as last year, but the Fencing competition will have a new dynamic.

The signup sheets will be available this week.

PENTA5

O Penta5 é um contexto idealizado pela Associação Portuguesa de Árbitros e Juízes de Pentatlo Moderno, ambos projectos únicos e pioneiros no Mundo.

Aqui vamos poder dar-lhe todas as novidades e mantê-lo a par, passo a passo, de tudo quanto tenha a ver com este nosso projecto.

O evento contou com a sua primeira edição a 15 de Abril de 2007 nas instalações do Colégio Militar e a 2ª edição está para muito breve..


PENTA5 was idealized by the Portuguese Association of Judges and Referees of Modern Pentathlon and both are unic projects around the World.

In this blog we will give you all the information about this project.

The event had his first edition on the 15th April 2007 at the Portuguese Military School facilities.